Profilo di 郁安弦外知音FotoBlogElenchi Strumenti Guida

Blog


文麗詩集---七言絕句(1)

 

文麗詩集---七言絕句(1)

 

    吟春

        心裡有許多感觸想紀錄下來:

        對春天的歌頌、對大自然的禮讚……

        古人有「花間集」,我則想向花間借詞。

 

風送新香落硯池,興來動筆不臨碑;

若非早與春相識,敢向花間覓好詞?

 

    春夜

        春雨綿綿後,難得的一個好天氣;

        由台北回新店達觀已是晚上。

        路旁的涼亭、水池,映著久違的月光,美得出奇,

        令我不由得停車倘佯一番。

今年雨重風寒久,未踏青山鞋染塵;

忽見雲開亭子畔,蛙鳴爭報一湖春。

 

    達觀春色

        常常覺得自己不屬於現代,而是不小心跌落到人間,

        因之遠離紅塵,住到群山圍繞的達觀社區。

        生活之中,時時感受到大自然親切、熟悉的呼喚。

 

達觀三月喜春濃,綠遶山樓雲在峰;

倦臥忽驚仙子到,月移花影入簾櫳。

 

    春暮聞雷

        聽到樹叢中傳來稀疏的蟬鳴,和著潺潺的水流聲,

        才發覺夏天的腳步近了。

        ……昨夜的莽撞雷響,似乎催促著不忍離去的春風。

 

新蟬已咽孰能催?物換景移客乍回;

花自凋零春自老,驚心三月又聞雷。

 

    傷春

        春天九十日,民國九十年的春天,

        風雨飄搖,哪兒有春光明媚?

 

九十春光不可尋,只因風雨過園林;

但餘落葉誰來掃?天地深悲入我吟。

 

    春暮

        由大自然中萬物的消長更替得知春天將逝,

        一如人生的生老病死;

        儘管不忍、不捨,也留不住時間的腳步。

 

蟬聲新咽曙光催,物換星移四季推;

花自飄零春自老,鷓鴣愁煞杜鵑哀。

 

    惜花

        昔日黛玉葬花,有人垂淚,有人笑癡;

        而我,只是徒手的山中過客,

        欷噓著春將消逝。

 

世人莫笑葬花癡,撿盡殘紅不忍離;

明日簷前新燕繞,有誰還憶舊桃枝?

 

    尋芳

        好想去山上走走,

        卻受困於屋外的冷雨淒風;

        只好想像自己是走在雨中、踩在泥濘上。

 

吹雨寒風侵小樓,書窗霧起失山翠;

倘尋舊徑訪幽花,半化春泥半帶淚。

 

    愛蓮

        周敦頤有「愛蓮說」,

        佛家以蓮花高潔,追求蓮花淨土;

        我卻愛蓮花亭亭玉立的好風姿。

 

愛蓮解語出汙泥,移入新苗三兩枝;

暮授紅霞朝以露,換他一夏好風姿。

 

    油桐

        站在花香滿溢的山中,

        髮梢輕輕停了一隻粉蝶;

        老先生拿著掃帚,

        卻避開了灑落滿徑的油桐花。

 

香飄小徑已勞風,滿樹桐花灑不窮;

誰掃殘陽成數塚?蓬門斜倚一閒翁。

 

    蝶

        閉著眼,躺在山上的吊床上,

        朦朧中,自己是懸掛在樹上的繭蛹;

        寂然地,等待

        在另一個時空中翩舞。

 

誰識蛹居寂寞深,一朝羽化撩人心;

邀他共作枝頭舞,不效莊周夢裡尋。

 

    北雁

        「雁陣兒飛來飛去白雲裡,

         經過那萬里可曾看仔細?」

         遠方的你啊,

        是否曾託雁兒捎來你的平安?

 

北雁多情去復回,喚他暫宿洗塵埃;

其間或有曾相識,為我迢迢帶信來。

 

    青山

        獨自站在群山中的某座山頂上。

        擁抱著我的,是山間的白雲,

        回應我的,是

        松風的呢喃和鳥兒的輕啼。

 

嶺岫何曾一日變?白雲每帶三分豔;

人間事事總無常,只有青山看不厭。

 

    植物園

        小時候,曾與友人偷摘植物園內的蓮蓬;

        情竇初開,約會時,只怕泥濘弄髒了新鞋。

        如今重遊,觸目的盡是蒼涼。

 

小橋夕照風蕭瑟,老樹無言對影愁;

遊客三三兩兩過,一池春去落花浮。

 

    西塘

        西塘之美,美在舊、美在樸;

        美在河畔垂柳的無言守候,

        美在輕紗般,細雨中的羞澀。

 

行吟寧滬過蘇杭,一種嬌柔愛水鄉;

我似乾隆未忘舊,垂楊細雨立西塘。

 

    清明

        清明時節,總是細雨霏霏,

        然而擋不住返鄉掃墓的人潮。

        人天兩隔,只有藉裊裊心香,

        傳遞無限哀思。

 

清明時節上墳忙,冥路可如世路長?

杜宇聲聲歸未得,人間天上兩茫茫。

 

    十五

        中秋,沒有約會,沒有聚餐,沒有闔家烤肉。

        好想看看月亮,抬起頭,卻只看到暗沈沈的天;

        月亮,怎麼會在今夜缺席?

 

中秋十五月當圓,卻是雲深不見天;

我自憑欄還一笑,本來此夜亦孤眠。

(接下頁)

 

Commenti

Attendere...
Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
Immissione non effettuata. Riprova.
Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.

Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi


Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati

Riferimenti

L'URL di riferimento per questo intervento è:
http://niefriend.spaces.live.com/blog/cns!E7A927B4846EBFEC!1864.trak
Blog che fanno riferimento a questo intervento
  • Nessuno